株式会社アンサーノックス

2011.03.12
旧ブログ

Jishin Portgues

2011年 3月12日10:45
翻訳第3報
Instruções de Evacuação
Instruções dadas pelo Governo Japonês às 10h do dia 12 de março:
As pessoas que residem dentro de uma área de 10km da Usina Nuclear de Fukushima Daiichi devem evacuar a área. As pessoas que residem em uma área de 3km da Usina Nuclear Fukushima Daini também devem evacuar a área, já as pessoas que residem em uma região entre 3km à 10 km devem permanecer dentro dos prédios e residências. No momento não há sinais de radiação, é apenas uma medida de precaução.
Regiões que se enquadram nestas instruções: cidades de Ookuma, Futaba, Tomioka, Naraha e parte da cidade de Hirono.
【Informações】
東北地方太平洋沖地震多言語支援センター (Centro de auxílio em vários idiomas para emergências de terremoto da região Nordeste do Pacífico) 
e-mail:tabumane110311@yahoo.co.jp
2011年 3月12日10:45
翻訳第4報
Informações de Trânsito/Transporte 1
Informação fornecida às 10:30h do dia 12 de março:
As linhas da JR de Tókio e o metrô estão funcionando com 30% a 50% de sua capacidade normal.  
【Informações】
東北地方太平洋沖地震多言語支援センター (Centro de auxílio em vários idiomas para emergências de terremoto da região Nordeste do Pacífico) 
e-mail:tabumane110311@yahoo.co.jp
2011年 3月12日10:45
翻訳第5報
Informações de Trânsito/Transporte 2
Informação fornecida as 10:30h do dia 12 de março:
Os trens balas de Touhoku, Yamagata, Akita, Nagato Shinkansen e os trens da JR da região de Tohoku (Nordeste) não estão funcionando.
【Informações】
 
東北地方太平洋沖地震多言語支援センター (Centro de auxílio em vários idiomas para emergências de terremoto da região Nordeste do Pacífico)
e-mail:tabumane110311@yahoo.co.jp