株式会社アンサーノックス

2009.10.22
旧ブログ

Que”Bom”crema de manos.

“Bom” en portugues quiere decir”Bueno”o”Bien”.
Si comes algo y te gusta dices”Bom”.
O puedes decir”Bom” tambien cuando una herramienta o instrumento te resulta facil de usar o te parece conveniente.
(Yo no entiendo ni Ingles, ni Espanol, ni Portugues por lo que pido me perdonen que solo pueda darles una explicacion tan ligera…)
Y bueno, esta crema es una crema de manos de la marca”Natura”de Brasil.
He puesto el enlace a la pagina web de Natura en portugues, ahi podran ver que vienen en presentaciones coloridas y muy de moda.
crema de manos

Sobre esta crema apenas se que esta hecha a base de castanas, pero por el nombre de la marca puedo percibir que sus productos son hechos a base de productos naturales.
Esta crema tiene muy buen aroma, se absorbe muy rapido a la piel y la deja muy suave.

Hasta el ano pasado usaba la marca francesa”L’Occitane”, pero tuve la suerte de recibir de regalo esta crema y al probarla decidi cambiarme a”Natura”.
No se si la venden aqui en Japon, pero esta crema te deja un aroma tan bueno y te deja las manos tan bien que me parece Bom!!Muito Bom!!!
Si esta crema de manos es tan buena, ya puedo imaginarme como seran el resto de productos. Cuando tenga la oportunidad, sin duda no dejare de probar otros productos”Natura”.
En Japon uno puede encontrar muchos productos de belleza de Estados Unidos o de Europa, pero de Sudamerica no se conoce mucho, no?

Por eso me ha sorprendido mucho el sentido sobre la belleza que tienen los brasilenos!
Y sobre el famoso cirujano plastico brasileno Ivo Pitangi les escribire en otra oportunidad…

crema de manos  crema de manos

Traductor:Rufus